Отыскав рядом с капсулой Райлера какой-то обломок, Мартин выкопал около ближайшего валуна некую нору, и, забившись туда с куском безвкусной питательной плитки, больше похожей на рыхлый кусок глины, впал в тревожную полудрему, настороженно вслушиваясь в каждый посторонний звук.
Проснулся он от лучей света, впивающихся ему прямо в лицо. Тень от валуна предательски скрылась с другой стороны, полностью обнажив убежище, и Мартин, обливаясь потом и с трудом разгибая сведенные ноги, вылез наружу. Тоскливо оглядев пустое небо, он потащился проверить состояние флай-лейтенанта.
Как ни странно, тот был еще жив. Молодой организм в сочетании с химией отчаянно боролся со смертью, и Райлер даже пришел в себя. Увидев подошедшего Мартина, он вяло попытался улыбнуться обожженным ртом, из-за чего на его лице появилась неприятная гримаса, и прохрипел:
— Сделали?
Мартин не сразу понял, о чем спрашивает Райлер, и только через несколько секунд сообразил, что речь идет о штурмовике энергов.
— Сбит, сэр!
Райлер прикрыл глаза и помолчал.
— Связь?
— Связи нет, сэр. Медпомощь не прибывала. Предварительный осмотр местности, — Мартин обвел глазами горизонт, прищурясь от сверкающего с одной стороны стеклянного моря, — результатов не дал. Со времени проведенного боя прошло чуть больше суток.
Он замолчал, не зная, что еще сказать. Повисла тяжелая пауза. Флай-лейтенант был далеко не дурак и хорошо понимал, что значит отсутствие эвакуационной бригады в течение столь длительного времени.
— Что со мной? — чувствовалось, что этот вопрос дался Райлеру особенно тяжело.
— Плохо, сэр, — коротко сказал Мартин, тщательно избегая смотреть на ноги Райлера. Несмотря на вколотые антибиотики, рядом с капсулой уже отчетливо пробивался тяжелый запах загноившейся плоти.
И опять эта напряженная пауза. Мартин сделал флай-лейтенанту еще один укол обезболивающего и покачал головой. Если в ближайшие сутки Райлера не доставить в стационарный госпиталь…
— Уходи на базу, — голос флай-лейтенанта был сух и еле слышен.
— Не дури, лейтенант.
Райлер удивленно раскрыл глаза, услышав от Мартина столь неуставный ответ.
— Я приказываю.
— В моем личном деле указано: «склонен к невыполнению прямых приказов», — Мартин упрямо поджал губу, — поэтому извини, лейтенант, тебе со мной не повезло.
— Вы будете помещены еще на трое суток ареста за неподчинение, — опять перешел на официальный тон Райлер.
— Согласен, лейтенант. Хоть десять. Запиши на мой счет.
Мартину вспомнилось уютное прохладное помещение гауптвахты, и он загрустил. Тьма с ним, с Райлером, действительно надо уходить. Идти ночами, пока прохладно, тут всего-то каких-то сто пятьдесят — сто шестьдесят километров, за три перехода можно и уложиться.
Мартин проклял свое упрямство и присел рядом. Один день, точнее, ночь, ничего не решит. Одну ночь он еще пробудет здесь, а завтра вечером точно рванет на базу.
— Рональд.
— Что?
— Меня зовут Рональд.
Мартин пожал плечами. Странно, но он действительно до этого момента даже не задумывался об имени Райлера. Уморыш было намного привычнее.
— Мартин. Мартин Клэй, — чувствуя себя идиотом, сказал Мартин. Педантичный флай-лейтенант прекрасно знал весь свой личный состав поименно.
Райлер попытался кивнуть и непроизвольно застонал. Судя по всему, разговор доставлял ему боль, но тем не менее он продолжил:
— Мартин, а кроме нас… — Райлер не закончил, но Мартин хорошо понял, о чем тот спрашивает.
— Скорее всего никого. По крайней мере шанс был только у нас четверых. Капсулы, которые отстреливались до этого, либо сбиты, либо… — Мартин сообразил, что Райлер даже не видел действия гигантского лазера-иглы. — Короче, энерги напоследок вскипятили землю. Если там кто и был в тот момент, то шансов у них не оставалось.
— Вскипятили?
— Точно. По-другому и не скажешь. Вокруг нас застывшее стекло. Выглядит красиво, но… — Мартин запнулся, — как-то жутковато.
Они опять помолчали. Райлер, очевидно, переваривал услышанное, а перед глазами Мартина почему-то возникла безумная картина — на дне стеклянного моря лежат капсулы-гробы с запеченными заживо людьми. Его передернуло, и он резко отвернулся от сверкающей глади. Если раньше его и одолевала безумная мысль прогуляться по поверхности, то теперь она куда-то бесследно исчезла.
— Знаешь, Мартин, а ведь я тоже здесь за неподчинение, — совершенно неожиданно сказал флай-лейтенант.
Мартин удивленно уставился на него.
— К чему это, лейтенант? — имя Рональд никак не вязалось с Райлером, и Мартин продолжал называть его просто по званию.
— Слышал о флай-командоре Павлевски?
Мартин кивнул, но, сообразив, что закрывший глаза Райлер его не видит, сказал:
— Конечно.
— Это был мой отчим.
Мартин вовремя остановился, чтобы не присвистнуть. Кто ж в Империи не знал победоносного Павлевски. В свое время одно его имя повергало врагов в уныние, а до энергов никто не мог нанести ему поражения. Мартин вспомнил волевое лицо, точеный аристократичный профиль человека, так часто показываемого по имперским каналам. Чтобы лежащий перед ним Райлер имел хоть что-то общее с этим легендарным символом военной мощи Империи?
— Да, отчим. Он женился на моей матери, когда я еще был совсем ребенком.
— Не самая плохая партия, лейтенант.
Райлер немного помолчал и выдавил сквозь зубы:
— По мне, это была самая большая ошибка в ее жизни. Думаешь, Павлевски герой? Военный гений? — Не дождавшись ответа, он продолжил: — Да, так и есть. Он был величайшим стратегом, талантливым командиром и… — тут Райлер выдохнул, — самой большой сволочью, которую я встречал.
После этого флай-лейтенанта словно прорвало.
— Я с детства помню его слова, когда он заявлялся домой после какого-нибудь имперского банкета: «Курва, ты в ногах у меня валяться должна! Если бы не я, что бы было с тобой и твоим щенком? По борделям бы шлялись на пару! И клянусь тьмой, этот голодранец там пользовался бы не меньшим спросом! Но ничего, я еще сделаю из него человека!» Я в то время ходил весь в синяках, а однажды он сломал мне руку в двух местах, когда я попытался возразить. Моей матери он любил надевать ошейник и сажать на цепь в ее комнате, словно собаку, веселясь при этом как полоумный. «Тебе никогда не стать значимее грязи под моим сапогом! — часто орал он мне, — да там тебе самое и место! Я даже представить себе не могу, кто был твой отец!» И запирал меня на несколько дней без еды в темном чулане, где и повернуться-то было негде.